المشاركات

عرض المشاركات من مارس, ٢٠٢٢

لية القهوة الشعبية (المقهى) اسمها قهوة مش شاي؟

صورة
في ثقافتنا الشعبية كـ مصريين فـ غالبيتنا العظمى بيميل للشاي أكتر من القهوة، من الصعيد للدلتا من غرب البلد لشرقها وجزء أساسي من واجب الضيافة في ثقافتنا مع ارتباط القهوة من سنين طويلة بفئة خاصة من الناس، رغم الإحصائيات الأخيرة اللي أكدت تزايد استهلاك القهوة لكن لا مقارنة طبعا مع حجم استهلاك الشاي رغم إن الشاي هو المشروب الأول والمنتشر بين المصريين، لكن المكان المُحبب خارج بيوتنا اللي بنقضي فيه أوقاتنا مع الأصدقاء سمناه "قهوة" مش شاي.. مُسمى قهوة من مشروب القهوة طًبعا ودة خلى يجي في بالي سؤال يمكن كتير مفكرش فيه قبل كدة.. لية القهوة الشعبية (المقهى) اسمها قهوة مش شاي؟ تفسيري الشخصي للموضوع دة هو التاريخ بيرجع تاريخ مشروب القهوة في مصر لنهاية القرن الـ15، وانتشرت خلال عهد محمد علي باشا مع بدايات القرن الـ19 مع زيادة عمليات تهريب البن اليمني من مدينة جدة لمدينة القصير على ساحل البحر المتوسط  وبقى ليها أماكن خارج البيوت بتتشرب فيها، أماكن بالأساس كانت بتقدم المشروبات العُشبية البسيطة من اليانسون والزنجبيل والقرفة، وانضمت لهم القهوة  مع مرور الوقت دخل الدخان بأنواعه مصر وانضم للمشار

أرض الأحرار الطيبين.. إية قصة تسمية بوركينا فاسو "المثيرة للسخرية"؟!

صورة
  غالبًا لما يتذكر اسم دولة "بوركينا فاسو" دايما بيتبادر في الذهن السخرية الشائعة عن اسم الدولة بسبب تكرار الموضوع دة حتى على الشاشات في الأفلام والمسلسلات المصرية والعربية  اسم الدولة وراه قصة وطنية وعظيمة جدًا، كان بطلها الرئيس الثوري الأفريقي توماس سنكارا، قرر يستبدل الاسم الاستعماري لبلده من "فولتا العليا" للاسم الأصلي ليها  اسم بيعبر عن شعبه.. اسم بيحمل هوية وتاريخ البلد ويدل على التوافق والتنوع اللغوي في بلده، فـ اختار اسم "بوركينا فاسو" سنة 1984 اسم بوركينا فاسو ترجمته الحرفية "فاسو" يعني أرض/وطن/ بلد وكلمة "بوركينا له كذا معنى وهما: الأحرار/الأشراف/الطيبين/الأطهار أو الطاهرين  وتوماس حرص على التسمية دي عشان يكون هو الاسم الأنسب اللي يتوصف بيه بلده وشعبه الثائر اللي اتخلص من الاستعمار الغربي تسمية "بوركينا فاسو" مميزة كمان إن معانيها موجودة في اللغات المحلية للشعوب الكبيرة في البلد،  فـ كلمة "بوركينا" معناها في لغة موشية معناها "الأصليين" وفي لغات الجولا والبمبارا "الأحرار/الأشراف"، وكلمة "